Kind like that thing where ones native language doesnt have a specific pithy single word or phrasal expression to store its meaning

For extra fun (see my example in the replies) give

the fluent explanation

SPOILER (even if you dont have it, just leave it blank if you dont so people dont know whether there’s an answer beforehand

  • sopularity_fax@sopuli.xyzOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    4 天前

    I guess I just like how it implicitly causes you to think about the relationship and sum meaning, or that its like that idea generation thing where you randomly generate two words and try to come up with how they can be combined or interpreted

    • Multiplexer@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      4 天前

      Ah yes, sure, Begriffsassoziativitätskombinatorik.

      (Yes, I just made that word up. And also yes, it makes sense and might be the word describing what you were just thinking about.)

      • sopularity_fax@sopuli.xyzOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        4 天前

        Can you break that down for me haha? Like

        Begriffsassoziativitätskombinatorik, [each word in German/english seperated by + marks]

        Thats a good pedagogic one for me haha

        • Wrufieotnak@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          4 天前

          Begriff + s + assoziativität + s + kombinatorik

          Word/term + s + associativity + s + combinatoric

          So it is the combinatoric of associativity between words.

          The “s” in there are just for easier speaking, which itself has a compoundword name: Fugen-s, so literally translated: Joint-s