Oh, no. The Ghost Stories English dub was very much intentional. It was part of a package deal for ADV and were allowed to do with it as they pleased to market it.
Ehhh, I don’t see how that proves intention. Neither Fuji TV nor ADV films meant for their slapdash dubbing effort to become a cornerstone of anime comedy; in fact, that both ADV and the voice actors hired by ADV were individually given free reign pretty clearly shows lack of intent.
This one is an unintentional classic. My D&D group still has “Run, she’s a ghost and a bitch!” as a catchphrase for nasty monster encounters.
Oh, no. The Ghost Stories English dub was very much intentional. It was part of a package deal for ADV and were allowed to do with it as they pleased to market it.
Ehhh, I don’t see how that proves intention. Neither Fuji TV nor ADV films meant for their slapdash dubbing effort to become a cornerstone of anime comedy; in fact, that both ADV and the voice actors hired by ADV were individually given free reign pretty clearly shows lack of intent.